.
LE pour des
personnes ou des êtres personnifiés:  "conozco a ese hombre
y le
admiro " = je connais cet homme et je l'admire
                  
. LO
pour des
choses:  "compré
un cigarro y lo
fumé" = j'ai acheté un cigare et l'ai fumé
Exceptions :
 
        
. On trouve parfois LE
se rapportant à des choses: "trae
ese cuchillo
y déjale allí" =  porte ce couteau et laissse le  là
        
. Au pluriel, l’emploi de LOS
est plus fréquent que celui de LES, même quand il
s’agit de personnes: "conozco
a esos señores y los
aprecio" = je connais ces messieurs et les  apprécie
Dans
la fonction d’attribut, LO
peut servir à
représenter un adjectif, un participe ou un nom exprimant la qualité.
. Si
eres valiente, él  lo
es más aún = Si tu es vaillant, lui l'est encore plus
. Parecen felices y no lo
son = Ils  paraissent heureux et ne le  sont pas
.
Su padre era pintor y él también lo fue = Son père était peintre et lui aussi le fut 
On
emploie LE et LES aussi bien pour le
masculin que le féminin.
        
.
Cuando la veas, le dirás = Quand tu la verras tu lui diras
        
. A todos
(todas) les dio cita = A tous (toutes) il leur (vous) donna rendez-vous